Description
Traducere din ebraica de Paul Farkas. Prefata de Adrian Popescu. Postfata de Radu Tuculescu Modernitatea, postmodernitatea poeziei lui Moshe B. Itzhaki o constatam in turnura dezinvolta a versurilor sale, neretorice, fara prea multe figuri de stil, fluenta, aparent simpla. Pornind de la peisaje sau persoane concrete, autorul le confera o portanta simbolica remarcabila, e darul lui de a transforma banalitatea, imediatul in versuri frumoase. Gasim adesea si un strat (substrat?) dramatic in aceasta „frumusete dezarmata” cu sintagma unui teolog. Lucid, excelent informat si format cultural, profesor universitar, poetul Moshe B. Itzhaki are datele unui autor contemporan, pentru care biblioteca, natura, istoria, legaturile empatice, prieteniile literare sunt complementare. …
Reviews
There are no reviews yet.